Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Német - Sensiz bir ömrü düşünemiyorum ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Sensiz bir ömrü düşünemiyorum ...
Szöveg
Ajànlo
enwy
Nyelvröl forditàs: Török
Sensiz bir ömrü düşünemiyorum ...
Cim
Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.
Fordítás
Német
Forditva
iamfromaustria
àltal
Forditando nyelve: Német
Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.
Validated by
italo07
- 9 Àprilis 2009 22:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Àprilis 2009 18:59
italo07
Hozzászólások száma: 1474
"Ich kann mir ein Leben ohne dich
nicht
vorstellen" klingt besser
9 Àprilis 2009 22:41
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
Ansichtssache.