Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - Sensiz bir ömrü düşünemiyorum ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sensiz bir ömrü düşünemiyorum ...
Текст
Публікацію зроблено
enwy
Мова оригіналу: Турецька
Sensiz bir ömrü düşünemiyorum ...
Заголовок
Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
iamfromaustria
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.
Затверджено
italo07
- 9 Квітня 2009 22:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Квітня 2009 18:59
italo07
Кількість повідомлень: 1474
"Ich kann mir ein Leben ohne dich
nicht
vorstellen" klingt besser
9 Квітня 2009 22:41
iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Ansichtssache.