Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



19Eredeti szöveg - Latin nyelv - Silet per diem universus, nec sine horrore...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvFranciaAngolHollandNémet

Cim
Silet per diem universus, nec sine horrore...
Forditando szöveg
Ajànlo CocoT
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv

Silet per diem universus, nec sine horrore secretus est; lucet nocturnis ignibus, choris AEgipanum undique personatur; audiuntur et cantus tibiarum, et tinnitus cymbalorum per oram maritimam.
Magyaràzat a forditàshoz
Seems to come from CAII JULII SOLINI DE MIRABILIBUS MUNDI CAPITULA XIV, quoted in Arthur Machen's The Great God Pan.

Semble être extrait de CAII JULII SOLINI DE MIRABILIBUS MUNDI CAPITULA XIV, cite dans The Great God Pan d'Arthur Machen

Note: I already searched for this on the net - the YahooAnswer proposition is wrong (it's the translation of another quote from the book)
Note: J'ai deja effectue des recherches sur internet - la traduction proposee par un internaute sur YahooAnswer est fausse (il s'agit de la traduction d'une autre phrase citee ailleurs dans le texte)

Merci d'avance

<edit> "chorus" with "choris" </edit> (05/05/francky thanks to translator's notification)
Edited by Francky5591 - 5 Május 2009 17:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Május 2009 17:38

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Héhé! Salut CocoT, ça fait un bail que je ne t'avais pas vu connecté! J'ai vu que tu étais présent le 2 mai dernier, malheureusement je viens seulement de le voir!

6 Május 2009 00:23

itsatrap100
Hozzászólások száma: 279
horrore= full of horror

11 Május 2009 15:13

CocoT
Hozzászólások száma: 165
Hello Francky! Et oui, ca faisait un bail... mon travail aux States m'a deconnecte des mes activites Cucumis... Comment vas-tu?