Fordítás - Brazíliai portugál-Olasz - beijinhos, agora vou trabalhar ...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Beszélgetés - Tudomàny | beijinhos, agora vou trabalhar ... | | Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
beijinhos, agora vou trabalhar ... |
|
| bacini, adesso devo andare a lavorare... | FordításOlasz Forditva heya àltal | Forditando nyelve: Olasz
bacini, adesso devo andare a lavorare... | | se for com a intenção de "ir para o trabalho/emprego" será então mais correcto dizer: "bacini, adesso devo andare a lavoro" |
|
Validated by ali84 - 16 Szeptember 2009 14:25
|