Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - beijinhos, agora vou trabalhar ...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Chat - Znanost | beijinhos, agora vou trabalhar ... | | Izvorni jezik: Brazilski portugalski
beijinhos, agora vou trabalhar ... |
|
| bacini, adesso devo andare a lavorare... | PrevođenjeTalijanski Preveo heya | Ciljni jezik: Talijanski
bacini, adesso devo andare a lavorare... | | se for com a intenção de "ir para o trabalho/emprego" será então mais correcto dizer: "bacini, adesso devo andare a lavoro" |
|
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 16 rujan 2009 14:25
|