Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Görög - ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetGörög

Témakör Levél / Email

Cim
ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag...
Szöveg
Ajànlo panos
Nyelvröl forditàs: Német

ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag gestellt. Leider kenne ich Dich nicht pers. - vielleicht schreibst mal etwas von Dir? Du kennst mich doch gar nicht....
Eine schöne Woche und liebe Grüße aus Deutschland

Cim
ie/Μου έστειλες μια πρόταση φιλίας......
Fordítás
Görög

Forditva Tsirigoti L. Anastasia àltal
Forditando nyelve: Görög

Μου έστειλες μια αίτηση φιλίας. Δυστυχώς δεν σε ξέρω προσωπικά.- Ίσως μου γράψεις κάτι γιά σένα; Δεν με ξέρεις καθόλου...Εύχομαι μια καλή εβδομάδα, χαιρετίσματα από την Γερμανία.
Magyaràzat a forditàshoz
"Ίσως θα ήθελες να μου γράψεις κάτι γιά σένα;"
"Εύχομαι να έχεις..."
Validated by User10 - 19 November 2009 14:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 November 2009 14:51

User10
Hozzászólások száma: 1173
Hi

"ie/ You sent me a friendship invitation. Unfortunately, I don't know you personally.- Maybe you can write me something about yourself? You don't know me at all...Have a nice week and regards from Germany. "

Could you please tell me if this is the meaning?

CC: italo07 iamfromaustria

13 November 2009 14:03

User10
Hozzászólások száma: 1173
...and with this?

CC: italo07 iamfromaustria