Fordítás - Görög-Angol - Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Szeretet / Baràtsàg ![](../images/note.gif) Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου... | | Nyelvröl forditàs: Görög
Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου... | | Before edit: Sagapaw gia ton tropo pou eimai mazi sou... |
|
| I love the way I am with you. | FordításAngol Forditva izai887 àltal | Forditando nyelve: Angol
I love you, the way I am with you. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 1 Február 2010 00:12 | | ![](../images/profile1.gif) User10Hozzászólások száma: 1173 | | | | 2 Február 2010 11:58 | | ![](../images/profile1.gif) xristiHozzászólások száma: 217 | I love you for the way I am with you
(allmost...) |
|
|