Vertaling - Grieks-Engels - Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου...Huidige status Vertaling
Categorie Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου... | | Uitgangs-taal: Grieks
Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου... | Details voor de vertaling | Before edit: Sagapaw gia ton tropo pou eimai mazi sou... |
|
| I love the way I am with you. | VertalingEngels Vertaald door izai887 | Doel-taal: Engels
I love you, the way I am with you. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 februari 2010 13:10
Laatste bericht | | | | | 1 februari 2010 00:12 | | | | | | 2 februari 2010 11:58 | | | I love you for the way I am with you
(allmost...) |
|
|