Käännös - Kreikka-Englanti - Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου... | | Alkuperäinen kieli: Kreikka
Σ'αγαπάω για τον Ï„Ïόπο που είμαι μαζί σου... | | Before edit: Sagapaw gia ton tropo pou eimai mazi sou... |
|
| I love the way I am with you. | | Kohdekieli: Englanti
I love you, the way I am with you. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Helmikuu 2010 13:10
Viimeinen viesti | | | | | 1 Helmikuu 2010 00:12 | | User10Viestien lukumäärä: 1173 | | | | 2 Helmikuu 2010 11:58 | | | I love you for the way I am with you
(allmost...) |
|
|