Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngolBrazíliai portugál

Témakör Irodalom

Cim
ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον
Szöveg
Ajànlo Felipe Wilson
Nyelvröl forditàs: Görög

ὃς δ’ ἂν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ τετελείωται ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμεν.




.
Magyaràzat a forditàshoz
The language is Koine Greek (ancestor of Modern Greek)

Texto bíblico

b.e.: "Oz d an thrh autou ton logon alhqwx en toutw h agaph tou qeou teteleiwtai, en toutw ginwskomen oti en autw esmen"

Cim
He who keeps His word
Fordítás
Angol

Forditva irini àltal
Forditando nyelve: Angol

But he who keeps His word, in him truly the love of God is perfected. By this we know that we are in him
Magyaràzat a forditàshoz
It's from John's 1st Epistle 2:5. I am sure there must be good official translations of this phrase too. I am certain of the translation though not of its 'musicality'.
Validated by Chantal - 24 Július 2006 08:26