Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Holland - When there is no one to lead you...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
When there is no one to lead you...
Szöveg
Ajànlo
addicted_0
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
ViaLuminosa
àltal
When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!
Cim
Als er niemand is om je te leiden...
Fordítás
Holland
Forditva
rivaso
àltal
Forditando nyelve: Holland
Als er niemand is die je aan je hand kan nemen, dan maak je een vuist en ga je zelf!
Validated by
Lein
- 21 December 2011 14:05