Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Голландська - When there is no one to lead you...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійськаГолландська

Категорія Думки - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
When there is no one to lead you...
Текст
Публікацію зроблено addicted_0
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено ViaLuminosa

When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!

Заголовок
Als er niemand is om je te leiden...
Переклад
Голландська

Переклад зроблено rivaso
Мова, якою перекладати: Голландська

Als er niemand is die je aan je hand kan nemen, dan maak je een vuist en ga je zelf!
Затверджено Lein - 21 Грудня 2011 14:05