Traducción - Inglés-Neerlandés - When there is no one to lead you...Estado actual Traducción
Categoría Pensamientos - Artes / Creación / Imaginación Esta petición de traducción es "sólo el significado" | When there is no one to lead you... | |
When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own! |
|
| Als er niemand is om je te leiden... | TraducciónNeerlandés Traducido por rivaso | Idioma de destino: Neerlandés
Als er niemand is die je aan je hand kan nemen, dan maak je een vuist en ga je zelf! |
|
Última validación o corrección por Lein - 21 Diciembre 2011 14:05
|