Tłumaczenie - Angielski-Holenderski - When there is no one to lead you...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | When there is no one to lead you... | |
When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own! |
|
| Als er niemand is om je te leiden... | TłumaczenieHolenderski Tłumaczone przez rivaso | Język docelowy: Holenderski
Als er niemand is die je aan je hand kan nemen, dan maak je een vuist en ga je zelf! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 21 Grudzień 2011 14:05
|