Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Spanyol - Firmamıza göstermiÅŸ olduÄŸunuz ilgiye teÅŸekkür...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBrazíliai portugálSpanyol

Témakör Levél / Email - üzlet / Munkàk

Cim
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
Szöveg
Ajànlo Argemekanik
Nyelvröl forditàs: Török

Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,

Cim
Agradecemos su interés en nuestra empresa. ..
Fordítás
Spanyol

Forditva ArenaL5 àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Agradecemos su interés en nuestra empresa. Preferimos intercambiar correspondencia en inglés. Sin embargo, si no existe otra alternativa, podemos continuar en español.
Si nos resume los detalles de su proyecto, podemos hacerle una oferta.

Atentamente,
Magyaràzat a forditàshoz
Traduje "resume" a partit del inglés "mention" (menciona) y del portugués "expor brevemente" (expone brevemente)
Validated by lilian canale - 26 Január 2013 21:29