Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - Firmamıza göstermiÅŸ olduÄŸunuz ilgiye teÅŸekkür...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаПортугальська (Бразилія)Іспанська

Категорія Лист / Email - Бізнес / Робота

Заголовок
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
Текст
Публікацію зроблено Argemekanik
Мова оригіналу: Турецька

Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,

Заголовок
Agradecemos su interés en nuestra empresa. ..
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено ArenaL5
Мова, якою перекладати: Іспанська

Agradecemos su interés en nuestra empresa. Preferimos intercambiar correspondencia en inglés. Sin embargo, si no existe otra alternativa, podemos continuar en español.
Si nos resume los detalles de su proyecto, podemos hacerle una oferta.

Atentamente,
Пояснення стосовно перекладу
Traduje "resume" a partit del inglés "mention" (menciona) y del portugués "expor brevemente" (expone brevemente)
Затверджено lilian canale - 26 Січня 2013 21:29