Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - Firmamıza göstermiÅŸ olduÄŸunuz ilgiye teÅŸekkür...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
Tekst
Poslao Argemekanik
Izvorni jezik: Turski

Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
Primjedbe o prijevodu
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,

Naslov
Agradecemos su interés en nuestra empresa. ..
Prevođenje
Španjolski

Preveo ArenaL5
Ciljni jezik: Španjolski

Agradecemos su interés en nuestra empresa. Preferimos intercambiar correspondencia en inglés. Sin embargo, si no existe otra alternativa, podemos continuar en español.
Si nos resume los detalles de su proyecto, podemos hacerle una oferta.

Atentamente,
Primjedbe o prijevodu
Traduje "resume" a partit del inglés "mention" (menciona) y del portugués "expor brevemente" (expone brevemente)
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 26 siječanj 2013 21:29