Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Román - Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománAngolNémet

Témakör Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...
Forditando szöveg
Ajànlo kingwilli
Nyelvröl forditàs: Román

Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat cu bărbatul pe care îl iubesc.
Te rog să nu mai vii la mine, că dacă o să vii o să te tratez ca pe un client la băut si la toate, bine?
Magyaràzat a forditàshoz
eine weitere SMS, die ich nicht verstehe. ich weiß dass die Rechtschreibung nicht korrekt ist, aber so habe ich den text bekommen.

One more text message I don´t understand completely. I know the spelling isn´t correct, but that was the text I got. Thanks a lot for helping.

Before edits: nu glumesc ma dukur ca mam anpacat cu barbatu pe care al iubesc.
mai te rog sa nu mai vi la mine ca daca osa vi osa te tratez ca pe client la baut si la toate, ok? / Freya
Edited by Freya - 11 Szeptember 2012 06:17





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Szeptember 2012 01:14

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi Adina, please could you help once more here?

Thanks!

CC: Freya