Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Albán - Dialogues BD

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaAlbán

Témakör Fikció / Történet

Cim
Dialogues BD
Szöveg
Ajànlo lalacomix
Nyelvröl forditàs: Francia

Béni soit Skanderberg !

Suivez-moi !

Alors, tu as préféré travailler avec la jolie française ?
Oui, j'ai trouvé qu'elle avait plus de charme !
Ha, Ha, je te comprends !

La "marchandise" est prête !

"bon guide Enver Hoxha"

Fais-les venir !

Fais-les se déshabiller !
Magyaràzat a forditàshoz
En fait, il s'agit de quelques dialogues en albanais dans un projet de Bande dessinée que je suis en train réaliser.
1. Il s'agit de Skanderberg, le héros national albanais
4.Quand le personnage parle de marchandise, il parle en fait de jeunes filles à vendre (il faudrait qu'il y ait cette ambiguité si c'est possible)
5. Ce morceau de phrase est en fait inclus dans une phrase en français que voici : Notre président d'avant, "...",nous a appris la paranoia.
9. Il s'agit d'un au revoir et non d'un bonjour.

Cim
bekoj
Fordítás
Albán

Forditva ambre àltal
Forditando nyelve: Albán

I bekuar qoftë Skanderbeu!

Më ndiq!

Atëherë, a të pëlqeu t¥ punosh me francezen e bukur?
Po, ajo kishte shumë sharm!
Ha, Ha të kuptoj!

"Malli" është gati!
"Prijës i mirë Enver Hoxha"
Bëjini të vijnë!
Bëjini të zhvishen!
Validated by Sangria - 12 Július 2007 16:10