Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Албанский - Dialogues BD

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАлбанский

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
Dialogues BD
Tекст
Добавлено lalacomix
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Béni soit Skanderberg !

Suivez-moi !

Alors, tu as préféré travailler avec la jolie française ?
Oui, j'ai trouvé qu'elle avait plus de charme !
Ha, Ha, je te comprends !

La "marchandise" est prête !

"bon guide Enver Hoxha"

Fais-les venir !

Fais-les se déshabiller !
Комментарии для переводчика
En fait, il s'agit de quelques dialogues en albanais dans un projet de Bande dessinée que je suis en train réaliser.
1. Il s'agit de Skanderberg, le héros national albanais
4.Quand le personnage parle de marchandise, il parle en fait de jeunes filles à vendre (il faudrait qu'il y ait cette ambiguité si c'est possible)
5. Ce morceau de phrase est en fait inclus dans une phrase en français que voici : Notre président d'avant, "...",nous a appris la paranoia.
9. Il s'agit d'un au revoir et non d'un bonjour.

Статус
bekoj
Перевод
Албанский

Перевод сделан ambre
Язык, на который нужно перевести: Албанский

I bekuar qoftë Skanderbeu!

Më ndiq!

Atëherë, a të pëlqeu t¥ punosh me francezen e bukur?
Po, ajo kishte shumë sharm!
Ha, Ha të kuptoj!

"Malli" është gati!
"Prijës i mirë Enver Hoxha"
Bëjini të vijnë!
Bëjini të zhvishen!
Последнее изменение было внесено пользователем Sangria - 12 Июль 2007 16:10