Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Albaneză - Dialogues BD

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăAlbaneză

Categorie Ficţiune/poveste

Titlu
Dialogues BD
Text
Înscris de lalacomix
Limba sursă: Franceză

Béni soit Skanderberg !

Suivez-moi !

Alors, tu as préféré travailler avec la jolie française ?
Oui, j'ai trouvé qu'elle avait plus de charme !
Ha, Ha, je te comprends !

La "marchandise" est prête !

"bon guide Enver Hoxha"

Fais-les venir !

Fais-les se déshabiller !
Observaţii despre traducere
En fait, il s'agit de quelques dialogues en albanais dans un projet de Bande dessinée que je suis en train réaliser.
1. Il s'agit de Skanderberg, le héros national albanais
4.Quand le personnage parle de marchandise, il parle en fait de jeunes filles à vendre (il faudrait qu'il y ait cette ambiguité si c'est possible)
5. Ce morceau de phrase est en fait inclus dans une phrase en français que voici : Notre président d'avant, "...",nous a appris la paranoia.
9. Il s'agit d'un au revoir et non d'un bonjour.

Titlu
bekoj
Traducerea
Albaneză

Tradus de ambre
Limba ţintă: Albaneză

I bekuar qoftë Skanderbeu!

Më ndiq!

Atëherë, a të pëlqeu t¥ punosh me francezen e bukur?
Po, ajo kishte shumë sharm!
Ha, Ha të kuptoj!

"Malli" është gati!
"Prijës i mirë Enver Hoxha"
Bëjini të vijnë!
Bëjini të zhvishen!
Validat sau editat ultima dată de către Sangria - 12 Iulie 2007 16:10