Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Shqip - Dialogues BD

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtShqip

Kategori Romane / Histori

Titull
Dialogues BD
Tekst
Prezantuar nga lalacomix
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Béni soit Skanderberg !

Suivez-moi !

Alors, tu as préféré travailler avec la jolie française ?
Oui, j'ai trouvé qu'elle avait plus de charme !
Ha, Ha, je te comprends !

La "marchandise" est prête !

"bon guide Enver Hoxha"

Fais-les venir !

Fais-les se déshabiller !
Vërejtje rreth përkthimit
En fait, il s'agit de quelques dialogues en albanais dans un projet de Bande dessinée que je suis en train réaliser.
1. Il s'agit de Skanderberg, le héros national albanais
4.Quand le personnage parle de marchandise, il parle en fait de jeunes filles à vendre (il faudrait qu'il y ait cette ambiguité si c'est possible)
5. Ce morceau de phrase est en fait inclus dans une phrase en français que voici : Notre président d'avant, "...",nous a appris la paranoia.
9. Il s'agit d'un au revoir et non d'un bonjour.

Titull
bekoj
Përkthime
Shqip

Perkthyer nga ambre
Përkthe në: Shqip

I bekuar qoftë Skanderbeu!

Më ndiq!

Atëherë, a të pëlqeu t¥ punosh me francezen e bukur?
Po, ajo kishte shumë sharm!
Ha, Ha të kuptoj!

"Malli" është gati!
"Prijës i mirë Enver Hoxha"
Bëjini të vijnë!
Bëjini të zhvishen!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sangria - 12 Korrik 2007 16:10