Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



26Fordítás - Angol-Leegyszerüsített kínai - we need to receive some supplies urgently

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolLeegyszerüsített kínai

Cim
we need to receive some supplies urgently
Szöveg
Ajànlo jjf54
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva kafetzou àltal

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Magyaràzat a forditàshoz
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".

Cim
我们急需一批补给
Fordítás
Leegyszerüsített kínai

Forditva humanlot àltal
Forditando nyelve: Leegyszerüsített kínai

我们急需一批补给,如果你能发来价目表、样品及支付方式我将不胜感激,不知你是否介意分期付款
Validated by humanlot - 7 Január 2007 23:24