Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



26Fordítás - Török-Angol - acil mal almamýz gerekiyor ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolLeegyszerüsített kínai

Cim
acil mal almamýz gerekiyor ...
Szöveg
Ajànlo jjf54
Nyelvröl forditàs: Török

acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
Magyaràzat a forditàshoz
土耳其文_翻译
咨询产品

Cim
we need to receive some supplies urgently
Fordítás
Angol

Forditva kafetzou àltal
Forditando nyelve: Angol

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Magyaràzat a forditàshoz
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".
Validated by kafetzou - 20 December 2006 02:51