Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Arab - Old Poem
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Költészet
Cim
Old Poem
Szöveg
Ajànlo
devilsfrog
Nyelvröl forditàs: Angol
Oh my heart that I have had when on Earth, don't stand against me as a witness, don't make a case against me beside the great god.
Cim
قصيدة قديمة
Fordítás
Arab
Forditva
Nobody
àltal
Forditando nyelve: Arab
يا قلبي الذي ÙƒÙنتَ لي Ùˆ أنا على الأرض، لا تق٠ضدّي شاهداً، لا تشهد ضدّي أمام الله العليّ العظيم.
Magyaràzat a forditàshoz
NOTE: The response does not rhyme and hence would not be considered poetry in Arabic.
Validated by
overkiller
- 13 Àprilis 2007 15:55