Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Arabų - Old Poem
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
Old Poem
Tekstas
Pateikta
devilsfrog
Originalo kalba: Anglų
Oh my heart that I have had when on Earth, don't stand against me as a witness, don't make a case against me beside the great god.
Pavadinimas
قصيدة قديمة
Vertimas
Arabų
Išvertė
Nobody
Kalba, į kurią verčiama: Arabų
يا قلبي الذي ÙƒÙنتَ لي Ùˆ أنا على الأرض، لا تق٠ضدّي شاهداً، لا تشهد ضدّي أمام الله العليّ العظيم.
Pastabos apie vertimą
NOTE: The response does not rhyme and hence would not be considered poetry in Arabic.
Validated by
overkiller
- 13 balandis 2007 15:55