Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Angol - Râde ciob de oală spartă
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Râde ciob de oală spartă
Szöveg
Ajànlo
iepurica
Nyelvröl forditàs: Román
Râde ciob de oală spartă
Magyaràzat a forditàshoz
There is a specific saying in English, I don't want a word-by-word translation. That one I can do by myself. Thank you.
Cim
the pot calling the kettle black
Fordítás
Angol
Forditva
cenzyrra
àltal
Forditando nyelve: Angol
the pot calling the kettle black
Magyaràzat a forditàshoz
This is the expression in English, but I don't know if it's a good translation of the original - we usually preface it with "Isn't that ...", "That's ...", "Seems like a case of ...", or something like that. -- kafetzou
Validated by
kafetzou
- 9 Február 2007 03:40