Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Indonéz - Meaning only option

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolPortugálSpanyolLeegyszerüsített kínaiNémetHollandRománTörökSvédOlaszDánKatalánBulgárBrazíliai portugálSzerbHéberFinnHorvátGörögJapánEszperantóMagyarOroszUkránLengyelBoszniaiAlbánNorvégArabÉsztKínaiKoreaiLitvánCsehPerzsa nyelvIndonézSzlovákLitvánÍrAfrikaiSzlovén

Cim
Meaning only option
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Cim
Pilihan 'hanya pendapat'
Fordítás
Indonéz

Forditva Coloma2004 àltal
Forditando nyelve: Indonéz

Pilihlah pilihan ini jika anda hanya ingin pendapat dari teks anda dan bukan pada bentuknya. Terjemahan-terjemahan "Hanya untuk pendapat" dapat dilakukan oleh penterjemah yang kurang lancar, hanya dalam hal berbicara, di bahasa tersebut, sehingga permintaan anda dapat ditanggapi dengan lebih cepat.
Validated by Coloma2004 - 30 Március 2008 17:00