Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Holland - Meaning only translations

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolPortugálOroszLeegyszerüsített kínaiNémetHollandRománTörökSvédOlaszGörögDánKatalánUkránBrazíliai portugálSpanyolSzerbHéberFinnHorvátBulgárEszperantóJapánKínaiMagyarLengyelAlbánBoszniaiNorvégArabÉsztKoreaiLitvánCsehPerzsa nyelvIndonézSzlovákLitvánÍrAfrikaiHinduSzlovén

Cim
Meaning only translations
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Cim
Enkel betekenis vertalingen
Fordítás
Holland

Forditva wendy àltal
Forditando nyelve: Holland

"Enkel betekenis" vertalingen zijn meer gericht op de betekenis dan op de vorm of de grammatica. Hoewel je geen vloeiende spreker van taal "XXX" hoeft te zijn, moet je echter een zeer goede kennis hebben van beide talen (XXX en YYY) om deze vertaling uit te voeren.
3 Àprilis 2007 19:12