Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Svéd - Meaning only translations

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolPortugálOroszLeegyszerüsített kínaiNémetHollandRománTörökSvédOlaszGörögDánKatalánUkránBrazíliai portugálSpanyolSzerbHéberFinnHorvátBulgárEszperantóJapánKínaiMagyarLengyelAlbánBoszniaiNorvégArabÉsztKoreaiLitvánCsehPerzsa nyelvIndonézSzlovákLitvánÍrAfrikaiHinduSzlovén

Cim
Meaning only translations
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Cim
"Endast innebörd"-översättningar
Fordítás
Svéd

Forditva jensp àltal
Forditando nyelve: Svéd

"Endast innebörd"-översättningar är mer fokuserade på innebörden än på formen eller grammatiken. Även om du inte behöver kunna tala "XXX" flytande, så måste du ha mycket god kännedom om båda språken (XXX och YYY) för att göra denna typ av översättning.
Validated by cucumis - 27 Július 2007 18:06