Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Eszperantó-Perzsa nyelv - Signifo nur tradukoj

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolPortugálOroszLeegyszerüsített kínaiNémetHollandRománTörökSvédOlaszGörögDánKatalánUkránBrazíliai portugálSpanyolSzerbHéberFinnHorvátBulgárEszperantóJapánKínaiMagyarLengyelAlbánBoszniaiNorvégArabÉsztKoreaiLitvánCsehPerzsa nyelvIndonézSzlovákLitvánÍrAfrikaiHinduSzlovén

Cim
Signifo nur tradukoj
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Eszperantó Forditva Borges àltal

"Signifo nur" tradukoj estas pli fokusata en la signifo ol en la formo aŭ gramatiko. Tamen, kvankam vi ne bezonas esti fluenta parolanto de la lingvo "XXX", vi devas scipovi tre bone la duo lingvo (XXX kaj YYY) por fari ĉi tiu tradukon.

Cim
ترجمه های فقط معنی
Fordítás
Perzsa nyelv

Forditva alireza àltal
Forditando nyelve: Perzsa nyelv

ترجمه های «فقط معنی» بیشتر بر معنی متمرکز هستند تا شکل یا دستور زبان. با این وجود، هرچند که احتیاجی نیست شما به زبان "XXX" روان صحبت نمایید، برای انجام این ترجمه باید دانش بسیار خوبی از هر دو زبان (XXX و YYY) داشته باشید.
Validated by salimworld - 29 Augusztus 2011 18:05