Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Költészet
Cim
yollarima cikma,cikarsan hic acimam gözlerime...
Szöveg
Ajànlo
Güli
Nyelvröl forditàs: Török
yollarima cikma,cikarsan hic acimam.
gözlerime bakma,bakarsan dayanamam.
bilirsin sen beni,ne cok sevdim seni.
Magyaràzat a forditàshoz
dankeschön
Cim
don't take my path, if you take it I will feel no ...
Fordítás
Angol
Forditva
kafetzou
àltal
Forditando nyelve: Angol
don't take my path, if you take it I will feel no sorrow for you.
don't look into my eyes, if you look I will not be able to bear it.
you'll know how much you loved me and I you.
Validated by
samanthalee
- 3 Àprilis 2007 05:22