Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Pff Pff Çok yanlızım yaa.Sende yoksun 2 Gündür...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Pff Pff Çok yanlızım yaa.Sende yoksun 2 Gündür...
Szöveg
Ajànlo
zallas003
Nyelvröl forditàs: Török
Pff Pff Çok yanlızım yaa.Sende yoksun 2 Gündür çok sıkılıoruom.Nerdesin yaa Bare 1 saat aç senle 2 dakka konuşmak bile yeter bana yaa aç msn ini Çok yanlızım pfff
Magyaràzat a forditàshoz
bilmem:D
Cim
Pff pff I am so lonely yeah.
Fordítás
Angol
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Angol
Pff pff I am so lonely yeah. You, you're not there, so I've been quite bored for the last 2 days. Yeah, where are you? Open at least for 1 hour, so I can talk with you, even 2 minutes would be enough for me, yeah open your Msn . I am so lonely pfff.
Validated by
kafetzou
- 24 Július 2007 05:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Július 2007 10:12
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi Turkishmiss
Peut être il sera mieux de mettre:
"You, you're not there, so I've been quite bored for the last two days"
Puis:
"Open at least for an hour, so I can talk with you, even two minutes would be enough for me..."
Bises
@+
Tantine
23 Július 2007 10:20
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
D'accord Tantine, j'ai fait les modifications que tu m'as suggérées. Merci beaucoup.