Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Albán - روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Tanitàs
Cim
روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
Szöveg
Ajànlo
marhaban
Nyelvröl forditàs: Arab
Øقيقة إنها الروعة من المواقع اللغوية الخاصّة بالترجمة المجانية،منظ.كوكوميس تولد من جديد بÙضل العمل التعاوني والجماعي متعدد اللغات لخدمة الجميع Ùهنيئا للكل بهذه الثمرة الناضجة.
Cim
Perle-
Fordítás
Albán
Forditva
bamberbi
àltal
Forditando nyelve: Albán
Cucumis.org eshte me te vertete web site i mrekullueshem per perkthime falas. ai ka linbur fale bashkepunimit te shume vullnetareve me gjuhe te ndryshme. Pergezime per kete perle.
Validated by
bamberbi
- 25 Január 2006 18:37
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Szeptember 2005 17:54
bamberbi
Hozzászólások száma: 159
for this text i need the translation in english or italian
23 Szeptember 2005 10:20
cucumis
Hozzászólások száma: 3785
You can click on the italian flag to see the original text in italian