Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



92Fordítás - Svéd-Norvég - Splendour-cucumis.org-frukt

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabFranciaRománOlaszBulgárHollandGörögAngolNémetDánSvédÉsztHéberJapánKatalánLeegyszerüsített kínaiEszperantóAlbánSpanyolOroszTörökSzerbKínaiFinnMagyarHorvátLengyelPortugálNorvégKoreaiCsehLitvánSzlovákLitván

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Tanitàs

Cim
Splendour-cucumis.org-frukt
Szöveg
Ajànlo marhaban
Nyelvröl forditàs: Svéd Forditva kdhenrik àltal

Cucumis.org är verkligen en utomordentligt bra hemsida för gratis översättning. Den kom till tack vare samarbetet mellan ett stort antal frivilliga, som har en mängd olika språk som sitt modersmål. Ett stort grattis för detta fantastiska verktyg.
Magyaràzat a forditàshoz
Fruit = frukt but I don't think this is the most accurate word in the context. I'm thinking about what word to use in swedish for splendour in the title context...

Cim
frukt
Fordítás
Norvég

Forditva czandra àltal
Forditando nyelve: Norvég

Cucumis.org er virkelig en uvanlig bra hjemmeside for gratis oversettelser. Den ble til takket være samarbeid mellom et stort antall frivillige, som har mange ulike språk som morsmål. En stor gratulasjon til dette fantastiske verktøyet.
Magyaràzat a forditàshoz
frukt-fruit = frukt in norwegian also.
Validated by Porfyhr - 29 Július 2007 17:25