Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Angol - After this there will be no more. I wan't to...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolRomán

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
After this there will be no more. I wan't to...
Forditando szöveg
Ajànlo Norteyx
Nyelvröl forditàs: Angol

I wan't to tell you that evrything i say to you i mean it and i'm not joking. I really want to be with you and not just for fun. Can you please say something think about it and be serious with what you gonna say because after this there will be no more. I cannot be with you like this
Magyaràzat a forditàshoz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Edited by Francky5591 - 12 Augusztus 2007 15:43





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Augusztus 2007 13:57

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi Norteyx,

The word "Evrything" is misspelled, it should read "everything".

"i" as a first person singular is always written in capitals - "I".

The texts might be easier to read with a few commas - between "something" and "think", then between "say" and "because".

"you gonna" should read "you are going"

Bises
Tantine