Asıl metin - İngilizce - After this there will be no more. I wan't to...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| After this there will be no more. I wan't to... | | Kaynak dil: İngilizce
I wan't to tell you that evrything i say to you i mean it and i'm not joking. I really want to be with you and not just for fun. Can you please say something think about it and be serious with what you gonna say because after this there will be no more. I cannot be with you like this | Çeviriyle ilgili açıklamalar | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 12 Ağustos 2007 15:43
Son Gönderilen | | | | | 14 Ağustos 2007 13:57 | | | Hi Norteyx,
The word "Evrything" is misspelled, it should read "everything".
"i" as a first person singular is always written in capitals - "I".
The texts might be easier to read with a few commas - between "something" and "think", then between "say" and "because".
"you gonna" should read "you are going"
Bises
Tantine
|
|
|