Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - After this there will be no more. I wan't to...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
After this there will be no more. I wan't to...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Norteyx
Uitgangs-taal: Engels

I wan't to tell you that evrything i say to you i mean it and i'm not joking. I really want to be with you and not just for fun. Can you please say something think about it and be serious with what you gonna say because after this there will be no more. I cannot be with you like this
Details voor de vertaling
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Laatst bewerkt door Francky5591 - 12 augustus 2007 15:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 augustus 2007 13:57

Tantine
Aantal berichten: 2747
Hi Norteyx,

The word "Evrything" is misspelled, it should read "everything".

"i" as a first person singular is always written in capitals - "I".

The texts might be easier to read with a few commas - between "something" and "think", then between "say" and "because".

"you gonna" should read "you are going"

Bises
Tantine