Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Norvég - Certificado de Cidadania Norueguesa
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Vicc
Cim
Certificado de Cidadania Norueguesa
Szöveg
Ajànlo
Deividtaques
Nyelvröl forditàs: Portugál
Certificado de Cidadania Norueguesa
Certifico-lhes que Deivid é um legitimo cidadão Noruegues
Cim
Oppholdstillstand som Norsk Inbygggere
Fordítás
Norvég
Forditva
Porfyhr
àltal
Forditando nyelve: Norvég
Oppholdstillstand som Norsk innbyggere
Sertifierer derhved at Deivid er en autorisert innbyggere i det Norske Kongedøme.
Magyaràzat a forditàshoz
Denne tekst må og hvære på skreven nynorsk hvis den skal brukes offentlig.
Validated by
Porfyhr
- 2 Szeptember 2007 14:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
31 Augusztus 2007 11:14
Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Certificado de Cidadania Norueguesa.
Certifica-se, por meio deste, que Deivid é um cidadão legÃtimo do Reino da Noruega.
31 Augusztus 2007 11:41
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Olá, Anita!
Por que você traduziu de volta um texto cujo original já estava em português e que foi traduzido para o dinamarquês? E por que fez isso no campo de mensagens?
Seja sempre bem-vinda ao Cucumis!
CC:
Anita_Luciano
31 Augusztus 2007 11:41
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
The translation is from portuguese into norwegian here, Anita.
2 Szeptember 2007 09:32
Porfyhr
Hozzászólások száma: 793
Anita,
hvis du har synsspunkter på oversettelsen så er det greit å skrive dem her. Hva syns du er feil med oversettelsen?
/Porfyhr