Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Portugali-Norja - Certificado de Cidadania Norueguesa
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhekielinen - Huumori
Otsikko
Certificado de Cidadania Norueguesa
Teksti
Lähettäjä
Deividtaques
Alkuperäinen kieli: Portugali
Certificado de Cidadania Norueguesa
Certifico-lhes que Deivid é um legitimo cidadão Noruegues
Otsikko
Oppholdstillstand som Norsk Inbygggere
Käännös
Norja
Kääntäjä
Porfyhr
Kohdekieli: Norja
Oppholdstillstand som Norsk innbyggere
Sertifierer derhved at Deivid er en autorisert innbyggere i det Norske Kongedøme.
Huomioita käännöksestä
Denne tekst må og hvære på skreven nynorsk hvis den skal brukes offentlig.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Porfyhr
- 2 Syyskuu 2007 14:11
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
31 Elokuu 2007 11:14
Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
Certificado de Cidadania Norueguesa.
Certifica-se, por meio deste, que Deivid é um cidadão legÃtimo do Reino da Noruega.
31 Elokuu 2007 11:41
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Olá, Anita!
Por que você traduziu de volta um texto cujo original já estava em português e que foi traduzido para o dinamarquês? E por que fez isso no campo de mensagens?
Seja sempre bem-vinda ao Cucumis!
CC:
Anita_Luciano
31 Elokuu 2007 11:41
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
The translation is from portuguese into norwegian here, Anita.
2 Syyskuu 2007 09:32
Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
Anita,
hvis du har synsspunkter på oversettelsen så er det greit å skrive dem her. Hva syns du er feil med oversettelsen?
/Porfyhr