الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغاليّ -نُرْوِيجِيّ - Certificado de Cidadania Norueguesa
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة - مرح
عنوان
Certificado de Cidadania Norueguesa
نص
إقترحت من طرف
Deividtaques
لغة مصدر: برتغاليّ
Certificado de Cidadania Norueguesa
Certifico-lhes que Deivid é um legitimo cidadão Noruegues
عنوان
Oppholdstillstand som Norsk Inbygggere
ترجمة
نُرْوِيجِيّ
ترجمت من طرف
Porfyhr
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ
Oppholdstillstand som Norsk innbyggere
Sertifierer derhved at Deivid er en autorisert innbyggere i det Norske Kongedøme.
ملاحظات حول الترجمة
Denne tekst må og hvære på skreven nynorsk hvis den skal brukes offentlig.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Porfyhr
- 2 أيلول 2007 14:11
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
31 آب 2007 11:14
Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Certificado de Cidadania Norueguesa.
Certifica-se, por meio deste, que Deivid é um cidadão legÃtimo do Reino da Noruega.
31 آب 2007 11:41
goncin
عدد الرسائل: 3706
Olá, Anita!
Por que você traduziu de volta um texto cujo original já estava em português e que foi traduzido para o dinamarquês? E por que fez isso no campo de mensagens?
Seja sempre bem-vinda ao Cucumis!
CC:
Anita_Luciano
31 آب 2007 11:41
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
The translation is from portuguese into norwegian here, Anita.
2 أيلول 2007 09:32
Porfyhr
عدد الرسائل: 793
Anita,
hvis du har synsspunkter på oversettelsen så er det greit å skrive dem her. Hva syns du er feil med oversettelsen?
/Porfyhr