ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-ノルウェー語 - Certificado de Cidadania Norueguesa
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の - ユーモア
タイトル
Certificado de Cidadania Norueguesa
テキスト
Deividtaques
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Certificado de Cidadania Norueguesa
Certifico-lhes que Deivid é um legitimo cidadão Noruegues
タイトル
Oppholdstillstand som Norsk Inbygggere
翻訳
ノルウェー語
Porfyhr
様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語
Oppholdstillstand som Norsk innbyggere
Sertifierer derhved at Deivid er en autorisert innbyggere i det Norske Kongedøme.
翻訳についてのコメント
Denne tekst må og hvære på skreven nynorsk hvis den skal brukes offentlig.
最終承認・編集者
Porfyhr
- 2007年 9月 2日 14:11
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 8月 31日 11:14
Anita_Luciano
投稿数: 1670
Certificado de Cidadania Norueguesa.
Certifica-se, por meio deste, que Deivid é um cidadão legÃtimo do Reino da Noruega.
2007年 8月 31日 11:41
goncin
投稿数: 3706
Olá, Anita!
Por que você traduziu de volta um texto cujo original já estava em português e que foi traduzido para o dinamarquês? E por que fez isso no campo de mensagens?
Seja sempre bem-vinda ao Cucumis!
CC:
Anita_Luciano
2007年 8月 31日 11:41
casper tavernello
投稿数: 5057
The translation is from portuguese into norwegian here, Anita.
2007年 9月 2日 09:32
Porfyhr
投稿数: 793
Anita,
hvis du har synsspunkter på oversettelsen så er det greit å skrive dem her. Hva syns du er feil med oversettelsen?
/Porfyhr