Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Portugiesisch-Norwegisch - Certificado de Cidadania Norueguesa
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Umgangssprachlich - Humor
Titel
Certificado de Cidadania Norueguesa
Text
Übermittelt von
Deividtaques
Herkunftssprache: Portugiesisch
Certificado de Cidadania Norueguesa
Certifico-lhes que Deivid é um legitimo cidadão Noruegues
Titel
Oppholdstillstand som Norsk Inbygggere
Übersetzung
Norwegisch
Übersetzt von
Porfyhr
Zielsprache: Norwegisch
Oppholdstillstand som Norsk innbyggere
Sertifierer derhved at Deivid er en autorisert innbyggere i det Norske Kongedøme.
Bemerkungen zur Übersetzung
Denne tekst må og hvære på skreven nynorsk hvis den skal brukes offentlig.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Porfyhr
- 2 September 2007 14:11
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
31 August 2007 11:14
Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
Certificado de Cidadania Norueguesa.
Certifica-se, por meio deste, que Deivid é um cidadão legÃtimo do Reino da Noruega.
31 August 2007 11:41
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Olá, Anita!
Por que você traduziu de volta um texto cujo original já estava em português e que foi traduzido para o dinamarquês? E por que fez isso no campo de mensagens?
Seja sempre bem-vinda ao Cucumis!
CC:
Anita_Luciano
31 August 2007 11:41
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
The translation is from portuguese into norwegian here, Anita.
2 September 2007 09:32
Porfyhr
Anzahl der Beiträge: 793
Anita,
hvis du har synsspunkter på oversettelsen så er det greit å skrive dem her. Hva syns du er feil med oversettelsen?
/Porfyhr