Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Brazíliai portugál - Allahin hikmeti

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBrazíliai portugálAngol

Témakör Szabad iràs

Cim
Allahin hikmeti
Szöveg
Ajànlo Thiby
Nyelvröl forditàs: Török

Allahin hikmeti
Eduardo senin yorumuna bayildim ve cok duygulandim
inallah sende dogru yolu bulup musluman olursun!

Eduardo un yorumunu soruyorsan, ben müslüman değilim ama Allah büyüktür diyor. ingilizce yazmış

Cim
A sabedoria de Deus
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

A sabedoria de Deus
Eduardo, adorei seu comentário e fiquei muito tocada
Eu também espero que você encontre o caminho certo e se torne muçulmano!

Se você perguntar qual foi o comentário de Eduardo, ele disse "eu não sou muçulmano mas Deus é grande", e ele escreveu em inglês.
Magyaràzat a forditàshoz
Foi dito que o texto em turco não faz muito sentido em certas frases.
Validated by casper tavernello - 27 November 2007 10:34





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 November 2007 06:13

barok
Hozzászólások száma: 105
the rest should be like this: Se você perguntar qual foi o comentário de Eduardo, ele disse "eu não sou muçulmano mas Deus é grande", ele escreveu em inglês.

23 November 2007 12:03

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Oh yes. I thought it could be like that, but the bridge I used was a little weird. Thank you.