Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Portoghese brasiliano - Allahin hikmeti

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPortoghese brasilianoInglese

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Allahin hikmeti
Testo
Aggiunto da Thiby
Lingua originale: Turco

Allahin hikmeti
Eduardo senin yorumuna bayildim ve cok duygulandim
inallah sende dogru yolu bulup musluman olursun!

Eduardo un yorumunu soruyorsan, ben müslüman değilim ama Allah büyüktür diyor. ingilizce yazmış

Titolo
A sabedoria de Deus
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

A sabedoria de Deus
Eduardo, adorei seu comentário e fiquei muito tocada
Eu também espero que você encontre o caminho certo e se torne muçulmano!

Se você perguntar qual foi o comentário de Eduardo, ele disse "eu não sou muçulmano mas Deus é grande", e ele escreveu em inglês.
Note sulla traduzione
Foi dito que o texto em turco não faz muito sentido em certas frases.
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 27 Novembre 2007 10:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Novembre 2007 06:13

barok
Numero di messaggi: 105
the rest should be like this: Se você perguntar qual foi o comentário de Eduardo, ele disse "eu não sou muçulmano mas Deus é grande", ele escreveu em inglês.

23 Novembre 2007 12:03

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Oh yes. I thought it could be like that, but the bridge I used was a little weird. Thank you.