Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Italia - populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirjallisuus
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
Teksti
Lähettäjä
zizza
Alkuperäinen kieli: Latina
populus me sibilat,at mihi plaudo
ipse domi simul ac nummos contemplar in arca
Huomioita käännöksestä
la encontre en un libro de sherlock holmes "estudio en escarlata" escrito por arthur conan doyle
Otsikko
Il popolo mi fischia
Käännös
Italia
Kääntäjä
zizza
Kohdekieli: Italia
Il popolo mi fischia, ma io mi applaudo da me a casa mia quando contemplo le mie ricchezze in cassaforte.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Xini
- 9 Tammikuu 2008 12:32