Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Espanja - populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEspanjaItalia

Kategoria Kirjallisuus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
Teksti
Lähettäjä 49621693
Alkuperäinen kieli: Latina

populus me sibilat,at mihi plaudo
ipse domi simul ac nummos contemplar in arca
Huomioita käännöksestä
la encontre en un libro de sherlock holmes "estudio en escarlata" escrito por arthur conan doyle

Otsikko
El pueblo me abuchea
Käännös
Espanja

Kääntäjä evulitsa
Kohdekieli: Espanja

El pueblo me abuchea, pero yo me aplaudo.
Yo mismo, en casa, al mismo tiempo también examino las riquezas de mis arcas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Heinäkuu 2008 19:45