Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - HAYALLER VE AÅžIKLAR ÅžEHRÄ° Venedik,kuzey...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
HAYALLER VE AÅžIKLAR ÅžEHRÄ° Venedik,kuzey...
Teksti
Lähettäjä meryag
Alkuperäinen kieli: Turkki

HAYALLER VE AÅžIKLAR ÅžEHRÄ°
Venedik,kuzey italya'nın doğusunda adriyatik denizi kıyılarında karaya 4 km uzunluğunda kara ve demir yolu köprüsüyle bağlanan yaklaşık 118 adacık üzerine kurulu bir ada şehirdir.170 kanal ve 400 köprü bulunur
Huomioita käännöksestä
ingiliz ingilizcesine çevrilecek

Otsikko
City of dreams and lovers.
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

City of dreams and lovers.

Venice is an island city which is located on the Adriatic seashore of north east Italy and is connected to the land by 4 kms. of highways and seaway bridges. It is located on 118 small islands. There are 170 canals and 400 bridges.
Huomioita käännöksestä
:)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 21 Joulukuu 2007 06:00