Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Färsaarten kieli - High above the city, on a tall column, stood the...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiFärsaarten kieli

Otsikko
High above the city, on a tall column, stood the...
Teksti
Lähettäjä klarakluk
Alkuperäinen kieli: Englanti

High above the city, on a tall column, stood the statue of the Happy Prince. He was gilded all over with thin leaves of fine gold, for eyes he had two bright sapphires, and a large red ruby glowed on his sword-hilt.

Otsikko
Nakað oman fyri stórbýin, á einari høgari súlu, stó...
Käännös
Färsaarten kieli

Kääntäjä Bamsa
Kohdekieli: Färsaarten kieli

Nakað oman fyri stórbýin, á einari høgari súlu, stó standmyndin av Eydnuríka Prinsinum. Hann var gyltur yvir alt við tunnum bløðum, úr reinum gulli, til eygu hevði hann tveir bjartar safirar, og ein stórur reyður rubinur, skein á hjalti hansara.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 2 Tammikuu 2008 08:04