Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Venäjä - [5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjäPuolaKreikkaUkraina

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
Teksti
Lähettäjä smy
Alkuperäinen kieli: Englanti

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
Huomioita käännöksestä
please pay attention to the capitals and parentheses

Otsikko
[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ.
Käännös
Venäjä

Kääntäjä wladuszka
Kohdekieli: Venäjä

[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ. Если язык исходного текста — ваш родной, придерживайтесь правил пунктуации и орфографии, в том числе используйте необходимые диакритические знаки (например, не заменяйте «ё» на «е» или «ä» на «ae»). В противном случае администраторы могут удалить запрос на перевод.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 14 Helmikuu 2008 13:27